2015年8月25日 星期二

Ranka Lee = 中島愛 - サヨナラノツバサ ~ the end of triangle (合唱)

=====================
本站歌詞均為自己翻譯.          |
若需轉載請附上出處.           |
日文程度是還在學習中, 如發現有誤請通知    |
我會盡快改進.              |
謝謝.                  |
=====================


サヨナラノツバサ ~ the end of triangle
離戀飛翼 ~ the end of triangle

シェリル・ノーム starring May'n/ランカ・リー=中島愛
作詞:Gabriela Robin・河森正治
作曲:菅野よう子

地平線を揺さぶる風
憾動地平線的風
炎はまだ燃えているか
火焰仍在燃燒嗎
震えながら世界の入口に立つ
顫抖著站在世界的入口
想い届けるまで 死ねない
在將這份思念傳到前 無法甘心死去

その翼は ヴァルキュリア
那雙翅膀是女武神
傷ついた戦士の前 ヴァルキュリア
在負傷的戰士面前 女武神
舞い降りる幻想の 恋人
從天而降的幻想的 戀人
その魂 導くため虹の橋を渡る
為了指引那靈魂 跨越了彩虹之橋
ヴァルキュリア
女武神
運命に背いても ヴァルキュリア
就算背負著宿命 女武神
涙に引き裂かれても ヴァルキュリア
就算被淚水撕裂 女武神
夜明け前に 輝かない生命はない
在天明前 所有生命散發光芒
愛してる
深愛著你
光の鎧 この身にまとい 空を翔る
穿著光之鎧甲 翱翔於天空
ヴァルキュリア サヨナラノツバサ
女武神 離戀飛翼

瞳は今 何を目指す
你的眼朣 現正看向什麼呢
その唇 誰を呼ぶの
你的唇 呼喚的是誰
出会えること信じて歌い続けた
相信著將能與你相見 我不斷的歌唱著
全て償うまで 捧げるまで
直到將一切都償還給你 直到將一切都奉獻給你

その翼は ヴァルキュリア
那雙翅膀是 女武神
くずおれた戦士の前 ヴァルキュリア
在消沉的戰士面前 女武神
舞い降りる幻想の 恋人
從天而降的幻想的 戀人
空の青に
あなたが溶けてしまわないように
為了讓你 不要溶化在天空的蒼藍之中
ヴァルキュリア
女武神
両手で拾い上げた ヴァルキュリア
用雙手拾起 女武神
つぎはぎの悲しみが 真実
充滿補丁的悲傷是 真實
この廃墟に 誇り育つ種握りしめ 東へ
朝著這片廢墟 緊握著驕傲的種子 往東前進

愛おしくて 愛おしくて 澄み渡るよ
令人憐愛的 令人憐愛的 澄徹晴朗的
ヴァルキュリア
女武神
その魂 導くため虹の橋を渡る ヴァルキュリア
為了指引那靈魂 跨越了彩虹之橋 女武神
(駆け抜けていく蒼い
奔跑著前進的 蒼藍的
時の嵐が頬をたたくよ
時間的暴風雨 拍打著臉頰
ずっと 愛してる 愛してる)
永遠的 愛著你 愛著你)

息を吐いて 今選びに行こう未来
深呼吸 現在就來選擇我們的未來吧
ヴァルキュリア
女武神
私は風に出会い ヴァルキュリア
我與風相遇了 女武神
いつか風を見送る ヴァルキュリア
終有一天將目送這陣風離去 女武神
夜明け前に 輝かない生命はない
在天明前 所有生命散發光芒
生きてる
存留於世
光の鎧 この身にまとい 空を翔る
穿著光之鎧甲 翱翔於天空
ヴァルキュリア サヨナラノツバサ
女武神 離戀飛翼
愛してる…
深愛著你...

沒有留言:

張貼留言