2015年8月25日 星期二

Ranka Lee = 中島愛 - dシュディスタb (合唱)



=====================
本站歌詞均為自己翻譯.        
若需轉載請附上出處.         
日文程度是還在學習中, 如發現有誤請通知
我會盡快改進.            
謝謝.                


=====================


這影片不是全曲...但是百合大法大好啊!!XD







dシュディスタb
d Shooting Star b

ランカ・リー=中島愛/ シェリル・ノーム starring May'n
作詞:hal
作曲:菅野よう子

面白いこと 何かが始まる時は
有什麼有趣的事情要開始時
ウィンクでスタート! 私らしく誘惑 distance
以眨眼為信號開場! 充滿我的風格的 誘惑的距離
アナタに贈る 史上最高のメロディ
贈與你的 史上最棒的旋律
奏でてロマンス! 気流に乗って急上昇
演奏浪漫吧! 乘著氣流急速上升
あの星まで行けるかな?
能到達那顆星球嗎?
スピード上げて space flight
提升速度 space flight
ジェットコースタースピン 絡み合って
雲霄飛車的迴轉 交纏著
ハチャメチャにして! ふたり fly away
到不可思議的地步! 兩個人fly away
ハレルヤ!で世界は変わる
一聲哈里路亞! 世界被改變了
you hold me tight!? 夢みたい
you hold me tight!? 像作夢一樣
一瞬でミラクル shooting star☆
瞬間發生的奇蹟 shooting star☆
キラリきらめいてクラリ
炫目的閃耀著 讓人暈眩
どうしようもない衝動みたい
像無法抑制的衝動一般
急展開で なんて ドラマティック
迅速的進展 是如此的戲劇性
恋はいつでもそんなもんだよ
戀愛一直都是這樣的啊
魅力的なアプローチで coach して please guy☆
請用有魅力的方式教導我吧 guy☆

考えるなよ 感じればそれでいいじゃない
別思考啊 感受現狀不就好了嗎
ウィンクがスタート! アナタらしく挑発 midhight
眨眼是開場的信號! 充滿你的挑逗風格的午夜
ドキドキ高鳴る胸のビートに乗せて
隨著昂揚心動的心跳
歌えばロマンス! 見つめ合えばもっと急接近
開口歌唱便是浪漫! 互相凝視的話 一定會更迅速的拉近距離


あの星飛び越えちゃおうか?
飛躍那顆星星吧?
フルスロットで高揚感全開!
用最大馬力將情緒楊到最高!
まわれメリーゴーラウンド 混ざり合って
旋轉吧摩天輪 混合在一起
ハチャメチャになれ! ふたり fly away
達到不可思議! 兩人一起fly away
ハレルヤ!で 世界を変えよう!
用一聲哈里路亞! 改變世界吧!
魔法見たい!? マントをヒラリ
像魔法一樣!? 輕掀斗篷
瞬間的ミラクル shooting star☆
瞬間的奇蹟 shooting star☆
ふわり近づいてぽつり
輕輕的靠近彼此 滴下眼淚
やんなっちゃう cry 感動しちゃう
感到厭煩了 cry 被感動了
とっちらかっても ちゃんと「スキだよ」
不管是哪種心情 都是真正的"喜歡"喔
言えたことに smile ワタシなりのスタンス
因說終於出口的話語smile 這是我的立場
魅力的プロデュースでエスコートして please guy☆
請用充滿魅力的計畫Escort我吧 guy☆


抱きしめて 虹色の羽を背に付けて
抱緊我 在背上裝上虹色的翅膀
飛ばせ! 揺らせ! フリースタイルで!
將我彈飛吧! 撼動我吧! 用自由選擇的風格!
踊り明かしたい
想用舞蹈表達心意
解き放て ハートがビビッドカラーにトキメいた

解放這心情 Heart以鮮豔的顏色砰然跳動
脈打つ鼓動 その瞳に吸い込まれちゃう
脈搏鼓動著 被你的眼神吸入
まだまだ ふたりは これから
這還只是兩人的起點
終わりのないストーリーが始まる!

沒有結局的兩人的故事即將開始!

ハレルヤ!で 世界を変えろ!
用一聲哈里路亞! 改變世界吧!
you hold me tight!? 夢みたい
you hold me tight!? 像作夢一樣
一瞬でミラクル shooting star☆
瞬間發生的奇蹟 shooting star☆
キラリきらめいてクラリ
炫目的閃耀著 讓人暈眩
どうしようもない衝動みたい
像無法抑制的衝動一般
急展開で なんて ドラマティック
迅速的進展 是如此的戲劇性


ハレルヤ!で世界は変わる
一聲哈里路亞! 世界被改變了
アナタも ワタシも
你也是 我也是
決定的ミラクル shining star☆
決定性的奇蹟 shining star☆


恋はいつでもそんなもんだよ
戀愛一直都是這樣的啊
魅力的なアプローチで coach して please guy☆
請用有魅力的方式教導我吧 guy☆
言えたことに smile ワタシなりのスタンス
因說終於出口的話語smile 這是我的立場
魅力的プロデュースでエスコートして please guy☆
請用充滿魅力的計畫Escort我吧 guy☆
人生に幾つもの chance
人生中許多的chance
もっと challenge してピース
試著多多挑戰 Peace
魅力的な smile only style で happy life☆
用充滿魅力的smile 作為唯一的style Happy Life☆

Ranka Lee = 中島愛 - サヨナラノツバサ ~ the end of triangle (合唱)

=====================
本站歌詞均為自己翻譯.          |
若需轉載請附上出處.           |
日文程度是還在學習中, 如發現有誤請通知    |
我會盡快改進.              |
謝謝.                  |
=====================


サヨナラノツバサ ~ the end of triangle
離戀飛翼 ~ the end of triangle

シェリル・ノーム starring May'n/ランカ・リー=中島愛
作詞:Gabriela Robin・河森正治
作曲:菅野よう子

地平線を揺さぶる風
憾動地平線的風
炎はまだ燃えているか
火焰仍在燃燒嗎
震えながら世界の入口に立つ
顫抖著站在世界的入口
想い届けるまで 死ねない
在將這份思念傳到前 無法甘心死去

その翼は ヴァルキュリア
那雙翅膀是女武神
傷ついた戦士の前 ヴァルキュリア
在負傷的戰士面前 女武神
舞い降りる幻想の 恋人
從天而降的幻想的 戀人
その魂 導くため虹の橋を渡る
為了指引那靈魂 跨越了彩虹之橋
ヴァルキュリア
女武神
運命に背いても ヴァルキュリア
就算背負著宿命 女武神
涙に引き裂かれても ヴァルキュリア
就算被淚水撕裂 女武神
夜明け前に 輝かない生命はない
在天明前 所有生命散發光芒
愛してる
深愛著你
光の鎧 この身にまとい 空を翔る
穿著光之鎧甲 翱翔於天空
ヴァルキュリア サヨナラノツバサ
女武神 離戀飛翼

瞳は今 何を目指す
你的眼朣 現正看向什麼呢
その唇 誰を呼ぶの
你的唇 呼喚的是誰
出会えること信じて歌い続けた
相信著將能與你相見 我不斷的歌唱著
全て償うまで 捧げるまで
直到將一切都償還給你 直到將一切都奉獻給你

その翼は ヴァルキュリア
那雙翅膀是 女武神
くずおれた戦士の前 ヴァルキュリア
在消沉的戰士面前 女武神
舞い降りる幻想の 恋人
從天而降的幻想的 戀人
空の青に
あなたが溶けてしまわないように
為了讓你 不要溶化在天空的蒼藍之中
ヴァルキュリア
女武神
両手で拾い上げた ヴァルキュリア
用雙手拾起 女武神
つぎはぎの悲しみが 真実
充滿補丁的悲傷是 真實
この廃墟に 誇り育つ種握りしめ 東へ
朝著這片廢墟 緊握著驕傲的種子 往東前進

愛おしくて 愛おしくて 澄み渡るよ
令人憐愛的 令人憐愛的 澄徹晴朗的
ヴァルキュリア
女武神
その魂 導くため虹の橋を渡る ヴァルキュリア
為了指引那靈魂 跨越了彩虹之橋 女武神
(駆け抜けていく蒼い
奔跑著前進的 蒼藍的
時の嵐が頬をたたくよ
時間的暴風雨 拍打著臉頰
ずっと 愛してる 愛してる)
永遠的 愛著你 愛著你)

息を吐いて 今選びに行こう未来
深呼吸 現在就來選擇我們的未來吧
ヴァルキュリア
女武神
私は風に出会い ヴァルキュリア
我與風相遇了 女武神
いつか風を見送る ヴァルキュリア
終有一天將目送這陣風離去 女武神
夜明け前に 輝かない生命はない
在天明前 所有生命散發光芒
生きてる
存留於世
光の鎧 この身にまとい 空を翔る
穿著光之鎧甲 翱翔於天空
ヴァルキュリア サヨナラノツバサ
女武神 離戀飛翼
愛してる…
深愛著你...

中島愛 - Be MYSELF

=====================
本站歌詞均為自己翻譯.          |
若需轉載請附上出處.           |
日文程度是還在學習中, 如發現有誤請通知    |
我會盡快改進.              |
謝謝.                  |

=====================


Be MYSELF

作詞:春行
作曲:籐澤慶昌
編曲:籐澤慶昌

'Be MYSELF'これがわたしの'Dreamy Life'
'Be MYSELF' 這就是我夢想的生活
光差す場所へ 屆けるよ
將心情傳至光芒照耀的地方
瞬きもせずに 見つめていて
請認真的注視
My Precious Love
My Precious Love

綿果子のような雲を 初めて見つけた日の 夢を
第一次找到像棉花糖的雲的 那天所做的夢
今でも忘れない
現在仍無法忘記
氣づいたときにはもう 走り出していたんだ 
在我注意到前 自己已經奔向
みんなの聲集まるあのステ一ジ
集滿大家的歡呼聲的舞台
うまくいかない時もある
也有不順心的時候
パインパフェほおばってゆこう
那就大口吃鳳梨聖代吧
本當の自分の力 試してみようよ
試試看自己真正的實力吧
'あのトキの kiss'
'那時令人心動的吻'
'Be MYSELF'走り出したの'Dreamy Life'
'Be Myself' 開始奔馳的 夢想的生活
Like a Merry-Go-Round
像旋轉木馬一般
もう 止められない
已無法停下
このキモチ あなたと 分けあいたい
想與你分享這份心情
'Be MYSELF'これがわたしの'Dreamy Life'
'Be MYSELF' 這就是我夢想的生活
光差す場所へ 屆けるよ
將心情傳至光芒照耀的地方
瞬きもせずに 見つめていて
請認真的注視
My Precious Love
My Precious Love

放り投げた目覺まし
被扔出的鬧鐘
氣づかない位に時間(とき)が
在我沒有注意時 
背中 おしてくる今は
時間從背後鼓勵著我前進 而現在...

スパイシ一なひよこ豆
嗆辣的鷹嘴豆
ココアだってハチミツたっぷり
在熱可可中也加入 滿滿的蜂蜜 
それがあれば乘りきれる
有了這些 就能跨越眼前的困難
夢がただの夢じゃなく
夢想不再只是一場夢
本當にかなう瞬間(とき)
夢想真正實現的瞬間
そばにて欲しいんだよ「ありがと」言うよ
希望你能在我身邊 想對你說'謝謝'啊
'一緒に行こう'
'一起走吧'

'Be YOURSELF'いつかはきっと'Dreams Come True'
'Be YOURSELF' 夢想一定終有一天會實現
オトナになっても
もう 二度とこない
この今(とき)を 誇れるものにしよう
將這個再也無法重來的現在
變成長大成人後也會感到驕傲的瞬間吧
'Be YOURSELF'これがわたしの'Dreams Come True'
'Be YOURSELF' 這就是我夢想成真的瞬間
今の全て さぁ
將現在所有的一切
屆けるよ
傳達給你吧
瞬きもせずに 見つめていて
請認真的注視
My Precious Love
My Precious Love

'あのトキの kiss…'
'那時令人心動的吻....'
'Be MYSELF'走り出したの'Dreamy Life'
'Be Myself' 開始奔馳的 夢想的生活
Like a Merry-Go-Round
像旋轉木馬一般
もう 止められない
已無法停下
このキモチ あなたと 分けあいたい
想與你分享這份心情
'Be MYSELF'これがわたしの'Dreamy Life'
'Be MYSELF' 這就是我夢想的生活
光差す場所へ 屆けるよ
將心情傳至光芒照耀的地方
見つめていて My Precious Love
請注視 My Precious Love
'Be YOURSELF'いつかはきっと'Dreams Come True'
'Be YOURSELF' 夢想一定終有一天會實現
オトナになっても
もう 二度とこない
この今(とき)を 誇れるものにしよう
將這個再也無法重來的現在
變成長大成人後也會感到驕傲的瞬間吧
'Be YOURSELF'これがわたしの'Dreams Come True'
'Be YOURSELF' 這就是我夢想成真的瞬間
今の全て さぁ
將現在所有的一切
屆けるよ
傳達給你吧
瞬きもせずに 見つめていて
請認真的注視
My Precious Love
My Precious Love

中島愛 - 天使になりたい

=====================
本站歌詞均為自己翻譯.          |
若需轉載請附上出處.           |
日文程度是還在學習中, 如發現有誤請通知    |
我會盡快改進.              |
謝謝.                  |
=====================


中島愛 

天使になりたい 
想成為天使

作詞:春行
作曲:重永亮介
編曲:Ryo

この空の果てに浮かんだ 悲しみ色の惑星で
在於天空盡頭升起的 充滿悲傷顏色的行星上
ふたつでひとつのカラダを
ギュッとつかまえていて
お願いよ…
求你將這被兩份心意撕扯的軀殼
 緊緊抱入懷中吧

胸にしたたる赤い 
就連在胸口滴落著鮮血的
傷痕すらいとしいけど
赤色傷痕都如此令人憐愛
あらがえぬ運命ならば 
若這是無法抗拒的命運
受け入れること決めました
我已決定將其接受

全ての過去を乗り越えて 生まれ変われるのならきっと
若能跨越所有的過去 轉世重生的話
あたしは白い 翼の生えた
天使になりたいのよ
我一定會期望成為 有著純白羽翼的天使吧

この空の果てに浮かんだ 悲しみ色の惑星で
在於天空盡頭升起的 充滿悲傷顏色的行星上
全てを許せるように 全てを愛せるように
為了能原諒所有的一切 為了能愛著所有的一切
あなた包み込めますように
為了能包容你所有的一切
きのうまでのあたしと あしたからのあたしの
到昨天為止的我 以及從明天開始的我
ふたつでひとつのカラダを
ギュッとつかまえていて
お願いよ…
求你將這被兩份心意撕扯的軀殼
 緊緊抱入懷中吧

両手に溢れる甘い 温もりに溶けゆくような
像要溶化在 兩手中滿溢出的甘美溫暖裡一般
魂が目を覚ます時 旅立てること知りました
當靈魂甦醒時 我意識到該展開旅程了
新しい自分のために 生まれ変われるのならきっと
為了能轉世重生為全新的自己
TSUNAMIの海も 飛んでゆけるよう
天使になりたいのよ
我一定會期望著成為
連翻滾著海嘯的海洋都能跨越的天使吧

この世界中のいとしき 不完全なおとなたち
這世上令人憐愛的 不完美的大人們
全てをみんなのため 全てを自分のため
為了世界上的所有人 為了自己
きっと包み込めますように
一定要成為能包容一切的存在
きのうまでのあたしと あしたからのあたしの
到昨天為止的我 以及從明天開始的我
ふたつでひとつのカラダを
ギュッとつかまえていて
お願いよ…
求你將這被兩份心意撕扯的軀殼
緊緊抱入懷中吧

探しモノならいつも 小さな胸の隅っこ
尋找的東西 總是藏在心中的小角落裡
指先 届きそうでいつも すり抜けて行くけれど…
卻又總是在指間即將觸及時 轉身離去...
この空の果てに浮かんだ 悲しみ色の惑星で
在於天空盡頭升起的 充滿悲傷顏色的行星上
全てを許せるように 全てを愛せるように
為了能原諒所有的一切 為了能愛著所有的一切
あなた包み込めますように
為了能包容你所有的一切
きのうまでのあたしと あしたからのあたしの
到昨天為止的我 以及從明天開始的我
ふたつでひとつのカラダを
ギュッとつかまえていて
お願いよ…
求你將這被兩份心意撕扯的軀殼
 緊緊抱入懷中吧


ps; 小愛你是我的天使啊快回來吧....。゚(゚´Д`゚)゚。